Tag: khasilanguagepopularisation

  • Ka ktien kaba tam

    "Ka ktien kaba tam" ka dei ka jingong kaba ngi ju ïohsngew na ka por sha ka por. Ngi lah ban batai ba kane ka thew ïa ka jingshai, ka jingkordor, ka jingbha, ka jingdonburom bad ka jingshongkhia jong ka rukom kren jong no jong no. Kine ki kyntien namar ki long kiba la mih na ka jingbha ki kham kordor ban ïa kano kano ka jingai ne ka kam.

    Namar ba ki Khasi ki kheiñ kynsai ïa ka ktien, ka ktien kaba kren ka long kaba donkam bha. Ym lah ban don ka jjngbymsuidñiew ne jingkhlemakor haba kren ïa kaei kaei. Kawei pa kawei ka kyntien ka dei ban long kaba shongsbai bad shongnia da ka jingmut bad ka jingshisha.

    Ha kawei pat ka liang, ka ktien ruh ka donkam ïa ka jingsngewthuh. Lada u nongsngap um sngewthuh ïa u nongkren kata ka long ka jinglehnohei. Ka bor jong ka ktien kan neh tang lada u nongsngap u pyrkhat bad sngewthuh ïa ka. Ha kane ka rukom u nongsngap u ban sa long u nongkren ïa ki pateng ki ban nang wan, u bat ïa ka bynta kaba kyrpang.

    "Ka ktien kaba tam" is a phrase that refers to the clarity, value, goodness, honour and dignity in the way a person speaks. Because of the quality of these words they are held to be more valuable than any gift or deed.

    As Khasis hold the spoken word in high esteem, anything that is spoken is deemed as important. There should be no carelessness or indifference when speaking to others. Each word is worth its weight in gold, possessing a depth of meaning and truth.

    On the other hand, the spoken word requires understanding. If the listener does not understand the speaker then it is useless. The power of the spoken word will endure if the listener thinks about and understands what is being said. In this way, the listener who will be a speaker to future generations, also plays an important role.

    Here is an attempt to explain the Khasi phrase "Ka ktien kaba tam" 🗣️🗣️Sometimes words are stronger than any action or gesture and this is why Khasis emphasise on the intrinsic value of the spoken word. 🌈💫

    Please feel free to add more in the comments!

    🟡 Khasi and English explication by @speakyourroots

  • Khasi words with their English equivalents

    Succeed – Shimbteng

    Very old -Kutok

    Why not – Haw

    Diligent – Ador

    By and by – Halai-Halai

    Compensate – Buria; Puraw

    Nervous – Thlien

    Here is another list of Khasi words with their English equivalents 🤓🤓

    #habaimkaktienimkajaitbynriew

    A people are alive when their language is alive!

  • Ki Rukom Kren Ba Pher/Different Ways of Speaking, Part II

    "Kren padan" ka dei kaba kren pakhang ktien ba kiwei kin ym ïoh kren/ to speak in a way that obstructs others from getting a chance to speak.

    "Kren 'nam ksiar 'tien ksiar" ka dei haba kren ïa ka jingbha ban da ïa ka hok ka burom ha ka pyrthei/ to speak for the good of others or about goodness, for the protection of rights, dignity and honour in the world (or in human life).

    "Kren Ikhit" ka dei kaba kren kumba ïathuh bniah ïa ki skid ne sker ki bym larkam/ to speak or relay in detail about all sorts and kinds of things but in a useless way.

    "Kren saidlah" ka dei kaba kren said ban pynïeng la ka nia ne dáw wat la lah shah pyndem ha ka jingïatainia/ to speak in order to support one's argument or reason even though the argument or reason has been weakened or criticised in a debate.

    Sa shi hud ki rukom kren ha ka Khasi 😀🗣️

    This is Part Il of the different ways of speaking in Khasi. May the words we speak empower us and those who listen to us! 💫💫

    🟡 English translation by @speakyourroots