Tag: indigenouslanguages

  • Miaw bam khun

    Ka jingong "Miaw bam khun" ka don bun ki jingbatai bad ki rukom sngewthuh.

    Kane ka jingong ka lah ban thew ïa ka kmie kaba pynwan ïa ka jingpynduh lad-lynti ïa ki khun. Ha bun ki khep kane kam dei ba ka kmie ka leh khnang. Tangba ka ktien ne ka jingtim jingtla jong ka kmie ka pynjem rngiew ïa ki khun.

    Kane ka jingong ka thew ruh ïa ka kmie kaba ieh noh ïa ki khun, kum ban ong ba ka kmie ka pynkut pyndam noh ïa kata ka jingieit bad jingïalam kaba kordor jong ka.

    Ka jinghikai kaba ngi ïoh na kane ka jingong ka long ba kum ki kmie ngi don ka bor kaba khlaiñ ban pynmih ïa ka jingbha na ki khun jong ngi ne ban pyntroiñ pynpulom ïa ka jingbha jong ki ruh.

    .

    .

    .

    The Khasi phrase "Miaw bam khun" (literally a cat who eats its own kittens) may have a few interpretations.

    This phrase refers to a mother who is instrumental in bringing obstacles in the life of her children. In many instances this is not purposely done by the mother. But the words and the harsh reprimand of the mother weaken the child's essence or sense of self or capability to achieve his/her full potential.

    This phrase may also refer to a mother who abandons her child, in the sense that she ruins any valuable love or guidance that may come only from her.

    The lesson that is drawn from this phrase is that as mothers we are powerful in our ability to bring out a child's potential or destroy it.

    The Khasi phrase "Miaw bam khun" is a phrase we have heard of but have not been able to explain properly.

    Khublei Shibun @meiithei @bada_boombam bad @carey_lynz na ka bynta ka jingïarap jong phi ha kaba pynkhreh ïa kane ka post 🙏🙏

    Sngewbha ai shuh ki jingbatai jong phi ïa kane ka jingong ha ki comments.

    🟡 English and Khasi collated by @speakyourroots

    #miawbamkhun #khasiphrases #khasiidioms #khasisayings #khasilanguage #khasilanguageconservation #indigenouslanguages #indigenouslanguageconservation #speakyourroots #speakyourrootschallenge #talklocal

  • “Ka Jingim Ha Ki Kti Ka Por” da i Rangkitbok C. Dikrud

    "Ka Jingim Ha Ki Kti Jong Ka Por" is an original Khasi poem written by @rangkitbok_c 📝📖

    Kane ka dei sa kawei ka poim kaba la phah da i @rangkitbok_c 😄 Sngewkmen shikatdei ba phi ïai pyrshang ban thoh ha ka ktien lajong! 🙏

    Khublei Shibun @rangkitbok_c na ka bynta ka poim jong phi kaba pynsawa ïa ka jingangnud jong ka jinglong briew jong ngi ban pynsah ïa ka por, haba ka por pat kam kwah ban neh kumjuh. Dei shisha ba phi ong "…pleng wat ïalade ruh ngam lah ban bat sah…" 🍃🍃 🙌🙌

    "Ka Jingim Ha Ki Kti Jong Ka Por" or "Life in the Hands of Time" speaks of the ever-flowing stream of time pitted against the human need for permanence. 🍃🍃

    Rangkitbok C. Dikrud published his first volume of poetry entitled Ka Maïa Jong Ka Por: Ka Thup Poitri Khasi Ha Ka Laitlan, Haiku bad Tanka in 2021.

    #khasipoetry #khasiliterature #khasipoetryintranslation #khasiwriters #khasilanguage #khasilanguageconservation #speakyourroots #speakyourrootschallenge #talklocal

  • Another list of Khasi words and their English equivalents

    Lah slem khlem ïoh ban sah dak ïa ki kyntien Khasi kiba ngi lah ban pyndonkam na kawei ka sngi sha kawei pat 😄 Kyrmen ba ngin myntoi na sa shi hud ki kyntien!

    Here is another list of Khasi words and their English equivalents! Happy reading! 😄

    Tlong/ Source:

    🟡 Ka Dienshonhi: The Khasi Encyclopaedic Dictionary

    🟡 Learner's Khasi Dictionary With English-Khasi Index

    #khasiwordsusage #khasiwords #khasilanguage #khasilanguageconservation #indigenouslanguages #indigenouslanguagerevitalization #indigenouslanguagesdecade #speakyourroots #speakyourrootschallenge #talklocal

  • International Mother Language Day 2023

    Sa shisien mynta u snem 2023 ngin ïa rakhe ïa ka International Mother Language Day ha ka 21 tarik u Rymphang! Ba ngin kyntiew bad sumar syndong ïa la ka ktien ka thylliej ka dei kaei kaei kaba donkam bha ban leh ha kum kine ki sngi ki por. 🆎🅰️🅱️

    Ha kane ka kynti, ka Speak Your Roots ka ïa snoh kti lang bad ka Big FM 98.3 Shillong, ryngkat bad ka jingkyrshan jong ka Northeast India Audio Visual Archive @neindiaarchive !! 😃😃

    Sngewbha shim bynta ha kine ki jingïakob ba kan shongshit kane ka jingpyrshang jong ngi ban pynneh bad pynsan ïa ka ktien Khasi-Pnar. Kin don ki jingïakren ba kit jingmut ruh bad ki nongthoh poitri bad ki kaitor ba pher ba pher! 📖✒️🎶🎵

    Khublei Shibun @kennytalang ba phi la pynwandur ïa kane ka video! 🙏🙏

  • Khasi Words and their English equivalents

    Useful – Ba Sule

    Sufficient – Sapa

    Rhythm – Ka Khriang

    Project – Ka Sengkreh

    Notify – Aibyrta

    Milestone – U Mawmaïer

    Junction – Ka Sdad

    Sa shi hud ki kyntien Khasi bad ki jingmut jong ki ha ka ktien English. 🅰️🆎🅱️

    Kan long kaba bha palat lada ngi lah ban pyndonkam ïa kine ki kyntien ha ka kren ka khana bad ka thoh ka tar. 🗣️✒️📝

  • Shun ym pat pei, la paw penryngkew

    "Shun ym pat pei, la paw penryngkew" ka dei ka jingong kaba mut haba ïa ka jingshisha jong u briew ne kaei kaei la pynpaw noh shuwa ïa ka por.

    The Khasi phrase "Shun ym pat pei, la paw penryngkew" means to have the real nature of a person or the truth about something exposed prematurely.

    Ki jingong Khasi jong ngi te kiba shoh jingmut bad kiba bun bha bad ka "Shun ym pat pei, la paw penryngkew" ka dei kawei na kita. Tharai ïa bun na ngi kan dei ka sien nyngkong kaba ngi ïohsngew ïa kane ka rukom ong. 🗣️🗣️

    Lada don na phi kiba lah ban kham batai shuh shuh ïa kane, sngewbha sa ai ha ki comments, khnang ba ngin ïa sngewthuh shai. Ka don jingmut ne em haba pyndonkam ïa ka ktien "shun"? Ka "penryngkew" ka thew ïa kaei?

    Khasi phrases are many and this one is an example of a phrase that many of us hardly use anymore. If you know more please mention it in the comments!

  • Ka Dienshonhi: The Khasi Encyclopaedic Dictionary by Rev. Dr. Ïarington Kharkongngor

    Ka Dienshonhi: The Khasi Encyclopaedic Dictionary by Rev. Dr. Ïarington Kharkongngor is a Khasi to Khasi dictionary which is supplemented by 5 appendices as shown in the slides above. 🤓📚 This is the go-to book for many of us!

    The name of this Khasi dictionary has been coined by the author as "Dienshonhi" whose meaning is provided in the book 😃😃

    🟡 This book is sold in Ri Khasi Book Agency, Mawkhar, Shillong.

  • Happy International Mother Language Day 21st February 2023

    Ha kane ka sngi bad man la ka sngi ngin kyntiew bad pynneh pynsan ïa la ka ktien tynrai ba kan nang riewspah, nang jylliew khnang ba ki pateng ki ban wan kin ïoh ïa ka jingsngewthuh ba shai shaphang ka shap kyrpang ka jinglong Khasi! 🙏🙏

    Khublei Shikhohtyndaw ïa baroh kiba la kyrshan ïa ka jingrakhe International Mother Language Day jong ka @speakyourroots ! 🆎🅰️🅱️

  • Interview with Daohi Manar, International Mother Language Day

    JINGJOP — The victory day of Meghalaya da i Daohi Manar

    Ngi lah jop!

    Ha sngap ki ia pyrta

    Jingap-khmih lynti, Urlong shisha

    Tat haduh u snem Khat-khyndai spah hynniew phew ar ‘nai

    kyllalyngkot, Tarik arphew wei

    Mrs. Indira Gandhi, La pynioh laitluid da jingisynei

    As we race this journey though not for fun,

    As we fight, The past is only our inspiration.

    As we stepping to the 50 years of living together

    Garo, Khasi and Jaintia

    Hill state our own land MEGHALAYA

    Homeland’s righteous flag to shine

    In our morning fresh skyline

    Khwan myntoi te duhai

    I burom u yoh na bru ha blai

    Ko shipai ko paia

    Wat sngew iam rem wat sngew dukha

    Bynriew um pat hun, balei ngin ia sngewbha?

    Ko rang kieng stieh , i’u ba duk ngim pat da! Ummat kthang

    kin kylla mawlynnai;

    Ñiuma, kum iathuh khana khsaid Noh Ka Likai.

    Kane ka dei khyndiat ki symboh jingkren hapdeng jong i @xdtnoahjupejackllthmanar bad i @rj_bob_bigfm na ka Big FM 98.3 kum shi bynta jong ka jingrakhe ïa ka International Mother Language Day. Ki phang kiba ki ïa phylliew jingmut ka dei ka jingthoh poitri ha ka ktien Khasi, kumno ban pynkiew ïa ka ktien Khasi bad kiwei kiwei.

    Ïa kane ka jingkren lah dep ban pynsngew ha ka 13 bad 14 tarik u Rymphang ha ka Big FM 98.3.

    Khublei Shibun @xdtnoahjupejackllthmanar Kane kan long ka jingbynrap kaba kordor ha ka page! 😄🙏

  • Interview with Rangkitbok Dikrud, International Mother Language Day

    KA JINGSHIT SHANE SHA NGI da i Rangkitbok Dikrud

    Ka jingshit shane sha ngi ka wan da ka jingsyang tram.

    Khluit tdaiñ. Phuh syep buhrieh. Kylla tlot ïar-ly-ïar

    Hangne ha la ri la jong –

    Katta ngan shit

    Ki briew i’u kwai ktha shngiam. Sur dam

    Pyrjah kjap kjap

    Wat ka buaid kwai ka jem thuiñ, shoh sngi.

    Ka sha khluit kam duh ban rat ïa ka Jingtyrkhong,

    Kam duh ban tuid

    Sha ngi. Ïa ngi —

    Shit phew ba shit

    Ka sha khluit ka tuid beit

    Shar la shar, lyngkien ka kpoh.

    Shane,

    Ym kum sha ri shit ba Ihop

    Ba hap pyntuid lyngkien da umpjah

    sam — tngen tdam.

    Satang lano kampher shuh na ki ri shit

    Namar kat nang mih ki sngi la nang pynroi

    khun da ki dieng maw.

    La bun ka leit on thang ia ki dieng sla bapli

    Man ka por, da kylli

    ïa ka daw ba ngi thung dieng maw-

    Ym banse te!

    Ym banse te!

    Shane sha ngi ruh

    Ka jingshit tar tyrha kan sa wan phrong

    suki suki

    Sha ka ïa ud, kynther jaiñ.

    Haei shuh ka jingpyngngad ka shong?

    Hato ngi iapeiñ ha ki dieng maw paki?

    Kane ka dei khyndiat ki symboh jingkren hapdeng jong i @rangkitbok_c bad i @rj_bob_bigfm na ka Big FM 98.3 kum shi bynta jong ka jingrakhe ïa ka International Mother Language Day. Ki phang kiba ki ïa phylliew jingmut ka dei ka jingthoh poitri ha ka ktien Khasi, kumno ban pynkiew ïa ka ktien Khasi bad kiwei kiwei.

    Ïa kane ka jingkren lah dep ban pynsngew ha ka 17 bad 18 tarik u Rymphang ha ka Big FM 98.3.

    Khublei Shibun @rangkitbok_c Kane kan long ka jingbynrap kaba kordor ha ka page! 😄🙏