Category: Poetry

  • “Ka Ktien Jong Nga” written by Daiarisa Rumnong and performed by Badakynti Nylla Iangngap

    INTERNATIONAL MOTHER LANGUAGE DAY 21st FEBRUARY 2024

    🟡 SPECIAL FEATURE: PERFORMANCE POETRY

    Kane ka dei ka jingpule pynsawa jong ka poim "Ka Ktien Jong Nga" kaba la thoh da i Daiarisa Rumnong @daia.risa bad ba la pule da i Badakynti Nylla Iangngap @bada_boombam

    Musicians: Stevenlister Kharkongor @steven_listerfield_r , Kevin Taylor Marbaniang @kevin_taylor_5 , Melvin Taylor Marbaniang @melvin_taylor_

    Videographer: Ehboklang Pyngrope @ehboklangpyngrope_

    Post editing: Pelhineal Iangngap

    Khublei Shikhohtyndaw ïa baroh kiba Ia don bynta lang ha kane ka jingpule pynsawa!! 😃🙏🙏 Ngi kyrmen ba kane ka jingpule pynsawa kan ai mynsiem ruh ïa kiwei kiba thoh poitri ban pule kumne ha khmat jong ki nongsngap! 🅰️🆎

    #internationalmotherlanguageday

    #performancepoetry #khasipoetry #khasipoets #khasiliterature #khasilanguage #khasilanguageconservation #speakyourroots #speakyourrootschallenge #talklocal

  • U Mar Phalyngki

    SOSO THAM WEEK 12th December – 18th December 2023

    Khublei Shibun @xdtnoahjupejackllthmanar na ka bynta ka poim ha ka English, ka jingthoh ha ka Pnar bad Khasi bad ïa ki dur kiba itynnat! 😄🙏

    Kane ka post ka dei shaphang u Mar Phalyngki uba dei uwei na ki rangbah shipai jong u Syiem Jaiñtia bad ruh shaphang ki mawbynna ha Nartiang kiba pawnam. Kat kum ka jingïathuhkhana U Mar Phalyngki u la pynïeng ïa u maw Mooi Iong Syiem uba 8 mitar bad uba dei ruh uwei na ki mawbynna ha ka ïew Nartiang uba jrong tam ha ka pyrthei.

    According to local legend, the tallest monolith in the cluster, Moo Iong Syiem which is eight metres long, was erected by U Mar Phalyngki. Phalyngki was a trusted lieutenant of a Jaintia king. He erected the monolith to commemorate his victory in battle. The Monoliths were erected approximately during 1500 AD. and 1835 AD. (Source: https://www.google.com/amp/s/timesofindia.indiatimes.com/city/shillong/nartiang-monoliths-in-meghalaya-are-tallest-in-the-world/amp_articleshow/64837454.cms)

    🟡 Khasi and Pnar write up by @xdtnoahjupejackllthmanar

    🟡 Photo credit @xdtnoahjupejackllthmanar

    #nartiang #mawbynnanartiang #nartiangmonoliths #marphalyngki #jaiñtiakingdom #jaiñtiakings #khasiculture #khasimonoliths #monolithculture #speakyourroots #speakyourrootschallenge #talklocal

  • “U Myllung ka Mynnor” da i George H. Suting

    SOSO THAM WEEK 12th December – 18th December 2023

    "U Myllung Ka Mynnor" is an original Khasi poem by @george_suting11 Khublei Shibun ba phi la phah ïa kane ka poim! 😄🙏

    Wat lada ka kyrteng jong ka poim ka dei "U Myllung Ka Mynnor" ka jingshai jong ka jingim bad ka bor jong ki ktien kiba la thoh da u myllung Soso Tham ki dang ïeng bad trei ha ka jingim jong baroh kiba pule ïa u.

    The poem talks about Soso Tham as a a forger of a new path, whose impact is still strong and relevant and this is a sign of the power of his poetry.

    #sosotham #khasipoetlaureate #khasipoet #khasipoetry #khasiliterature #khasilanguage #khasilanguageconservation #indigenouslanguageconservation #speakyourroots #speakyourrootschallenge #talklocal

  • “Ka Jingim Ha Ki Kti Ka Por” da i Rangkitbok C. Dikrud

    "Ka Jingim Ha Ki Kti Jong Ka Por" is an original Khasi poem written by @rangkitbok_c 📝📖

    Kane ka dei sa kawei ka poim kaba la phah da i @rangkitbok_c 😄 Sngewkmen shikatdei ba phi ïai pyrshang ban thoh ha ka ktien lajong! 🙏

    Khublei Shibun @rangkitbok_c na ka bynta ka poim jong phi kaba pynsawa ïa ka jingangnud jong ka jinglong briew jong ngi ban pynsah ïa ka por, haba ka por pat kam kwah ban neh kumjuh. Dei shisha ba phi ong "…pleng wat ïalade ruh ngam lah ban bat sah…" 🍃🍃 🙌🙌

    "Ka Jingim Ha Ki Kti Jong Ka Por" or "Life in the Hands of Time" speaks of the ever-flowing stream of time pitted against the human need for permanence. 🍃🍃

    Rangkitbok C. Dikrud published his first volume of poetry entitled Ka Maïa Jong Ka Por: Ka Thup Poitri Khasi Ha Ka Laitlan, Haiku bad Tanka in 2021.

    #khasipoetry #khasiliterature #khasipoetryintranslation #khasiwriters #khasilanguage #khasilanguageconservation #speakyourroots #speakyourrootschallenge #talklocal

  • “La Tynrai” da i Divinia Tynsong

    "La Tynrai” (One's Own Roots) is an original Khasi poem written by @_paper_and_poetry

    Khublei Shibun @_paper_and_poetry ba phi la phah ïa ka poim jong phi ban sah dak ha ka page! 🙏🙏 Ha ka rta kaba dang rit ka sap ka phong jong phi ka la paw shynna ha ki jingthoh ba kordor! 😃

    Shisha bun na ngi, ngi kwah ban poi sha ïing u mynbarim ban ïoh shong ha lyngwiar dpei, ban sngap khana ryngkat bad shi kyntien u kwai ❤️🌿

    #latynrai #mynbarim #onesroots #ourroots #sawdonglyngwiardpei #aroundthehearth #khasipoetry #khasipoems #khasiliterature #khasiwriting #khasilanguage #khasilanguageconservation #speakyourroots #speakyourrootschallenge #talklocal

  • Ñiewkor ïa la ka bam da i Rangkitbok Dikrud

    Ñiewkor ïa la ka bam

    Ha kane ka rongphong

    ka pyrthei sngi nongsepngi,

    wat ïa ka bam ka sa ba ïoh kyrhai ha la ïing,

    la pynriam jaiñ kyntiak

    kumba pynkiew skong tohhoh

    ha ka miej ki kynrem kiba nang kren phareng.

    Mynno ka bam tynrai jong ngi u Khasi kaba synlar,

    khlem ki jingshoh ri thor—la oh dor sngang da ka khajna?

    Wat tang ban shu pyndei syntiew khmut ruh smiej,

    ban nguid umbiah lei lei jnang hi khait ly khait.

    Kane kadei ka por ba ngin khan pyrkhat sani bha,

    ïoh lehse kine ki bam jong ngi kin long

    tang ki jingshet buh tyngkai ha ki rynsan lariti.

    Kheiñkor ïa la ka bam na la ka jong ka rympei

    shuwa ba ngin jlaw nguid ïa ka jong u wei u ar.

    Putet, ka bam ruh kum ka ktien ka dei ka tusbir

    ïa ka tynrai longrynïeng jong ngi kum ka jaitbynriew.

    -Rangkitbok C Dikrud

    Ha kane ka taïew ban poi sha ka International Day of the World's Indigenous Peoples kane ka dei ka poim Khasi kaba sngewtynnat!

    "Ñiewkor ïa la ka bam" ka dei ka poim Khasi ba la thoh da i @rangkitbok_c ✏️👏

    Ka dei ka poim kaba pher ha kaba ka phang pdeng ka dei shaphang ka bam Khasi bad ka jingpher bad jingkordor jong ka na kiwei pat ki jait bam. Lehse bun na ngi, ngi lah sngewbang ka bam Phareng tangba haba khatduh hi ka dei ka ja ïing i Mei kaba ngin wad 😄❤️

    Khublei Shibun @rangkitbok_c ba phi la ai lad ban sah dak ïa ka poim jong phi! U Blei un nang kyrkhu ïa ka sap ka phong jong phi!

    In the run up to the International Day of the World's Indigenous Peoples here is a relevant Khasi poem.

    "Ñiewkor ïa la ka bam" is an original Khasi poem written by @rangkitbok_c ✏️👏

    The poem speaks about the intrinsic value and worth of Khasi food in its simplicity and wholesomeness. Living in an age of instant food and fast food, our mouths may water with foreign cuisines but in the end we will search for home food made by our dearest Mei. 😄❤️

  • Ki Mawsiang Kulong Kumah Ka Sohra da i Kynpham Sing Nongkynrih

    Ka poitri "Ki Mawsiang Kulong Kumah Ka Sohra" na ka thup "Ki Mawsiang Ka Sohra" (2007) ba la thoh da i Babu Kynpham Sing Nongkynrih ka kren shaphang ka jingkylla kaba la wan ha ka shnong Sohra ha ki sngi mynta. Ki dei sa tang ki mawsiang ka Sohra kiba ïeng kynjreng kum ki dak ka jingkynmaw ïa ka ïing bad ïa ki por ki ïa kiba la leit.

    Ngi dap da ka jingsngewkmen ba ngin ïoh lad ban kren bad phylliew jingmut bad i Babu ha ka 2 tarik u Nailar ha @eveningclubshillong, ryngkat bad i @samuel.sawian bad i @daia.risa ban tip ïa ka jingïaid lynti jong i kum u nongthoh Khasi uba la pawnam ha ri India bad shabar ka ri India ruh.

    Khublei Shibun @pyrta.collective ba phi la pynkhreh kum ïa kane ka jingïakynduh! 😄🙏

    The poem "The Ancient Rocks of Cherra" from "The Yearning of Seeds" (2011) written by Kynpham Sing Nongkynrih speaks of the changes that Sohra/ Cherra has undergone in these present times. It is only the rocks and boulders of Sohra who stand constant as symbols of the memory of home and the days that have gone by.

    We are happy to be getting the opportunity to talk to Bah Kynpham Sing Nongkynrih on the 2nd of August in @eveningclubshillong together with @samuel.sawian and @daia.risa to know more about his journey as a Khasi writer who is well known in India and abroad too.

    Thank you @pyrta.collective for organising such an occasion! 😄🙏

  • Jingtmang La Shnong da i Ibakor Shisha Kharmujai

    Na sor ngan leit sha shnong lajong

    Ban peit ki kha ban peit ki man

    Ban bam sohkymphor ban bam sohphan

    Ban khwai dohkha ban khwai dohtham

    Ngan kiew diengkwai ngan kheit tympew

    Ngan lum latyrpad ngan mad jajew

    Ngan kiew ki thied ngan kam ki maw

    Ban poi sha kshaid ban poi sha thmaw.

    Watla ka eh ban pyllait por

    Ba teh ki kam ki jam ha sor

    Mynsiem jong nga ka khmih lynti

    Ki kha ki man bangan iohi

    Jingsarong jingkmen bym lah nujor

    Banga ngam dei ka khun nongsor

    Tang lait sha shnong ngan phet bran bran

    Shuti ba la lang ban pyndonkam

    Jingieid kan teh rasong iangi

    Katba nang iaid ki snem ki sngi.

    -Ibakor Shisha Kharmujai

    "Jingtmang la shnong" is an original Khasi poem by @ibakorshisha 😄🏞️

    The poem speaks of the homesick feeling that assails one when one is far away from their village. Country life with its beauty and simple joy is something that one cannot have in the city ❤️❤️🌾🌱

    Khublei Shibun @ibakorshisha ïa ka poitri jong phi kaba kren shaphang ka jingim ha nongkyndong, ka jingim ka sngewtynnat shisha!!

  • Pod shi Pod da Mebatei L. Khongsit

    La jlep u rum la jlep u neng,

    U thie rek rek tynruh lalot,

    "Imat u la kwah poi bneng kloi,

    Ha pdeng surok u kwah tei mot."

    La sngew kyllut sha pod shi pod,

    Ka horn bapli ruh la shohtlot,

    La arkynta sahkut ha juh,

    Wat tang shi pruh khlem khih hi tdot.

    "La duh shong klas ka phas period,"

    "U dkhar la phone ong jaldi aw,"

    "Lah dom ka dost ba ïa kut date,"

    Ki pasenjar ki ïa bynñiaw.

    Ka sdang nangno ka kut shano,

    La king khlieh u sahep pyniaid,

    Ki leh dohiap ban thir sani,

    Kane ka sohkyrdot ban lait.

    Ïano hi pat ba ngin kynnoh,

    Naduh ki por kali kulai,

    Kali la kum ka blang nang roi,

    Surok katjuh kumba myndai.

    On this World Poetry Day we have "Pod shi pod" which is an original Khasi poem by @mebatei_l_khongsti 😄😄 He has humorously portrayed the perpetual traffic jams of Shillong 🚗🛻🚐🚚🚛🚜😅😅

    Khublei Shibun @mebatei_l_khongsti ïa ka poitri jong phi! 😄🙏

  • “Jingim ha Nongkyndong” da Sam @nongkyndonglens

    Ha ka mei ramew jong u nongthaw,

    Ha ki kjat sngi, phyrnai jong u lap praw.

    Ha u dieng soh ha tmier riat ngin pyneh,

    Sha lum sha wah ngin ia krih, ia mareh.

    To lum ki dieng, phriang u synsar,

    Jingim kynjai ha bri khlaw.

    Sawdong ha ka lyngwiar dpei,

    La ki khana to ia pa-shat ia-sei.

    Ka rep ka riang, u soh u pai.

    Ki jingkyrkhu b'la theh kyrhai..

    Jingeh ngi mad sawdong ka thwei,

    Hynrei tylli ngi ia long lang kawei.

    Jingsuk mynsiem ka kmen ka palei.

    Ha ing i Pa i Mei.

    Ha la shnong, ha la shnong…

    Ha nongkyndong.

    On this World Poetry Day we have another original Khasi poem called "Jingim Ha Nongkyndong" written by @nongkyndong_lens 😄🌽🌲 The poem portrays the activities and rhythm of country life ❤️💚

    Khublei Shibun @nongkyndong_lens ba phi phah ïa ka poitri jong phi! 🙏🙏