Category: Poetry

  • U Kba da i Rangskhembor Mawblei

    Kba u symbai

    u kba u soh,

    u khaw ka ïing

    man I'u symboh.

    Sara ne thung

    U ïeng hi joit,

    'dak ka pateng

    u briew u ïoh.

    Khyndew ka riew

    ba briew u doh,

    u long lang keiñ

    mariang ka snoh.

    La thaw kyrpang

    man I'u symboh,

    I'u stait la bret

    b'u met u soh.

    Ka dur b'u rah

    ïa u la ai,

    lada ngin peit

    ne bam kumjuh.

    Baroh ngin tip

    Ï'u kba lashai,

    ne mynta ruh

    u dak ka kpoh.

    "U Kba" is an original Khasi poem written by @rangskhembormawblei , who is a sculptor and installation artist. He teaches in Mairang Vidyajyoti Inclusive Secondary School. He completed his BFA & MFA from Visva Bharati University, Kala Bhavana, Santiniketan.
    Khublei Shibun @rangskhembormawblei ba phi la ai lad ban sah dak ïa ka poitri jong phi! 😄🙏

    U kba u dei uba ngi ithuh ha man la ka thliew ïing Khasi bad u long uba pyntyllun ïa ka jingim jong ngi bad ïa ki samoi ka mariang ruh. Ngi sngewtynnat ba kane ka poitri ka ai ka jingmut kaba jylliew, kaba ai ki symboh kba kiba kordor 🌾🌾🏞️

    Rice paddy is known to every Khasi household, it moves the circle of life and the circle of seasons too. We appreciate poetry like this because it gives us a depth of meaning, it gives in each paddy valuable seeds of thought. 🏞️🌾🌾

  • Jingim Por Tlang da i Mebatei L. Khongsit

    Jingim por tlang

    Jingkjam te long ba lah palat,

    Sngew ngih hi thui wat bin sait kjat,

    Ynñioh jaket ba rben samup,

    Lynjur lah hi da nge jaiñkup.

    Khongdong kum thred taïar JCB,

    Lait ksai lut khait muja bapli,

    Khohwah kum sleit tyrkhong khaw khaw,

    Da thoh abkd ruh paw.

    Syang ding na khmat daitthah sha dien,

    Syang ding na dien daitthah sha khmat,

    Keiñnoh lah bha ba ai da u keiñ,

    Tang ha jingthih hi beit jingkheiñ.

    Tang kynjat shai b'la wan ka step,

    Ka thma ba jur bin khyllie nep,

    Jingkhi la kat khaw shibyrni,

    Nga jop haduh bin da dei sngi.

    "Jingim Por Tlang" is an original Khasi poem written by @mebatei_l_khongsti 🥶🥶
    Khublei Shibun ba phah phi ïa nge ne nge jingthoh biria jong phi 😂😂 Nang sngew bang shuh ba thoh phi da ka ktien Laitlyngkot. Shisha sa tang nge jaiñkup hi bin syaid ka met ka phad! 🔥💯

    @mebatei_l_khongsti i ong: "Nga thoh ha ka dur ba biria da ka jingshem lajong bad nga ngeit ba baroh baroh hi ngi ïa shem kumne ha ka por tlang, khamtam kito kiba im sha ki shnong ba jur u thah kum sha shnong jong nga."

    Translation: "I wrote this poem in a funny way based on my own experience and I know most of us also experience the same things during the winter, especially those of us who stay in places where there is heavy frost like in my village."

  • Ka Lashai da Dameshwa Rymbai

    Tang mar ia ioh ia ka sngi thymmai,

    Ka kam ngi buh ha khmat duh eh.

    Ha thwei pyrkhat ki lad kamai,

    Kat ha ha sla pyrthei ngi dang mareh.

    Ia shi snem lynter ngi la pynkhreh,

    Aiu lashai kan wanrah ngim tip.

    Sharak jingim mynta ka dang meh

    Ngim lah batai lano kan lip.

    Khuslai ngi kit ha ki thwei jingmut,

    Da kiei kiei kiba ngim pat tikna.

    Byrngut byrnget wat ia ka lashai,

    Ngim tip kaei ka ban wan jia.

    Ban ia pynkhreh ia jingim briew,

    Sharak jingkyrmen ban thang.

    Umphniang ba bha ne kaba sniew,

    Shwa ban phylliew, pyrkhat biang biang.

    "Ka Lashai" is an original Khasi poem by @damechwarymbai410 ✍️📖

    Khublei Shibun @damechwarymbai410 ba phi la ai ban post ïa ka poitri jong phi 😄🙏 Ka long ka jingthoh kaba ïar bad jylliew ka jingmut bad kaba ai mynsiem ruh ✨✨

    "Ka Lashai" which means "Tomorrow" is a beautiful poem about the journey of human life. It may be titled "Tomorrow" but it also stresses on how the present is what we should take care of. ☀️🌒☀️

  • Hun hala ka bor da i Mebatei L. Khongsti

    Hun hala ka bor

    Ha pyrthei ba beh ïa shibun ki rong,

    Nga hun da i black and white,

    Ha ka juk pynstyle sñiuh bun rukom,

    Nga hun ban shu sad sha side.

    Ha ka juk ba beh ki bam bang restaurant,

    Nga hun da i jadoh ha basa,

    Ha ka juk ba ki ïa beh sha KFC,

    Nga hun da i dohmasi syrwa.

    Ha ka juk ba ki beh sha ki juti Adidas,

    Nga hun da i sneaker ba tad,

    Ha ka juk ba ki beh sha ki jaiñ branded,

    Nga hun da i second hand ban wad.

    Hun hala i jingkotbor,

    Wat prong sha kaba shu kot jubor,

    Pynleit jingmut ïa iwei pa iwei i mawjam ba rit sha ka thong,

    Badno badno ïalade wat ju nujor.

    "Hun ha la ka bor" is an original Khasi poem by @mebatei_l_khongsti ✍️✍️

    Teng teng ha ka jinglong briew ngi pyrshang ban kner ïa kaba ngim donkam. Ha kane ka rukom ngi ïaid lait noh na ka jingsyndong bad jingsan kaba kongsan ïa ka malade. 💆❤️

    This poem expresses a yearning to be content with what we have. In our rush to flow with the times, we may lose sight of what is essential to the nurturing and growth of our self. ❤️💆

  • Ka dukan jadoh ha Iongpiah

    Jadoh Sniaŋ

    Wûm phi

    Wow tam ya ka cha sõ

    Hawa jrem pathan

    Yeh noh chõh-Hiar ha sla kjat.

    Tæ kammon pûrkhat phi

    Wûm toh dei jadoh Ïoŋpiah u dat i?

    Jadoh Sniaŋ, Jadoh Sniaŋ

    Du ha ïoŋpiah u yoh dei wa baŋ.

    Baŋ kti kat kini ki yoŋ Rymbai

    Sai dohkhlieh, wa u tu u nõ-kûlla nai

    Hun i bam ja,

    Sñaukam cheiwon tahi i pûrthai

    Æ koŋ da u thûlleij sniaŋ…..

    Yōban bha wa phon sûrwa

    Trup sa wau piat! Dahun sakhiat wa baŋ ja.

    Tûllo diñ, Wa pûnkop wa yaleh u slu

    Ka pli ka koŋ wa ki ŋap wa ad,

    Hei put tûllo, 'Wuuuuu chi Whuu'!

    Koŋ, Katwon ka bai ja?

    Dapher paya wûm toh de kam nachua

    Yoŋ wa da syad nadoŋ chadoŋ

    Krum phi u yanap, Yoh ki pli u mih noŋ.

    Yoh u mih ka noŋ-ni

    Su dei hun mûnsien ham khnium ya ki pli.

    Khublei Chibōn @xdtnoahjupejackllthmanar wa phah phi ya ka poitri chaphang ka dukan jadoh ha Iongpiah 😄😋 Johkhe phi u thoh 😄

    Ngi kyrmen ba phi lah ban pule ïa kine ki kyntien Pnar kaba i @xdtnoahjupejackllthmanar i lah thoh, da kaba pyndonkam da ki alphabet Pnar. Ngi lah ban sngew eh ha kaba nyngkong tangba ka rukom kynnoh ka long kumjuh hi. Ka shu pher noh tang ka rukom thoh.

    📸: @xdtnoahjupejackllthmanar

  • Ka Pla Kwai

    Ko Pla Kwai,

    phi long kaba kynsai tam.

    La mynta ne lashai,

    ïa phi ngim kwah pyndam

    Ko Pla Kwai

    phi ai ka kmen ka syaid.

    La haba kut ne ba wai

    ïa phi te ngim kheiñ kai.

    Ko Pla Kwai,

    katno ka jingsngewshngaiñ

    haba ïohi ïa phi,

    namar phi pynkynmaw

    ïa ki sngi ki ïa ba phngaiñ.

    "Ka Pla Kwai" or the kwai pouch is a prominent object in Khasi collective memory. It comes in various shapes and styles and is made from cloth or more popularly rexine, with a size good enough to tuck in your bag 😄🍃 This pouch creates friendship and conversation, stories and laughter. Does anyone have a story of choking on kwai? 😅😂

    Ka pla kwai ka pynïoh paralok, ka pynmih ka khana ka parom bad ka rkhie sadhai. Phi don khana ba litlad kwai? 😅 Ne ba phi shit kwai? 🥵😂

    Khublei Shibun @bibianaryntathiang for this beautiful red pla kwai! Kaban ksaw ïa phi! 😀

    🟡 Poem by @speakyourroots

  • Lum Shyllong da i Dameshua Rymbai

    Kynrem phi ieng ha ka burom

    Pyrthei ka peit ka da iaroh

    U syiem rangbah phi long

    Napdeng kiwei kiba don sawdong.

    Ban klet kumno ka lah ban long

    Ia ki khyndai umdih khyndai um tong

    Ka Ri Lai phew syiem, Khatar Daloi.

    Khun Hynñiewtrep ki mih ki roi.

    Hynriew hajar saw spah sawphew san phut

    Kynbat bun jait, ki syntiew ki skud,

    Ki mrad ki mreng ki dieng ki siej

    Ha la ki rong ka jingiap biej.

    Shaphang shatei ka Wah Umshyrpi

    U Mawblei ba thiah shaphang Mihngi

    Ka Wah Umiew Ka Wah Umtlieng

    Ka Wah Umngot ba phuh ba phieng.

    Ko Lum Shyllong baieid eh jong nga

    Kren lut hangne ym dap kyntien ia nga

    To im to sah nang neh shirta jingim

    Ai ki longdien kin nym klet la nongrim.

    "Lum Shyllong" is an original Khasi poem written by @damechwarymbai410 ⛰️🌲🌿

    Khublei Shibun @damechwarymbai410 ba phi la phah ïa kane ka poitri 😄🙏 Nang kiew ha ka sap ka phong jong phi!

  • U diengshaiñ-doh da i Ribait Phawa

    Ha u ban ot-dkhot ne ot-lyngkhai,

    la mon-sngewbha ne haba donkam.

    Jingshlur nabar la shah ring-stai,

    Jingmut bakhraw na lyndet ki ksam.

    Ki jingkylli watla u jubab,

    U ïai pyrshang da jing-artatien,

    Watla long kumba leh jyndad

    U tieng bym ïohsngew haba phai-ktien.

    U rymmuiñ bad kohnguh khlieh,

    Da um sngew-thuh sngew-thaw;

    U Dieng shaiñ-doh ïoh kum shah thlieh

    U ai-nguh ï'u Nongthaw.

    NB** Dieng Shaiñ-doh: U briew uba shah ban beiñ eh.

    Khublei Chiboon @b.a.i.t_phawa_ wa thoh phi ya kani ka poitri kawa man ka rukom watai wa pher chaphang u dieñcheiñ doh 🙏🙏

    U nongthoh u thew ïa ka jingsngew bym-kot bor, jingsngew bym-lah kaba ksam ïa ki jingpyrkhat jong u briew bad kaba pyntlot ïa u. U "Diengshaiñ Doh" u don ha u ka jingmut kaba ha lyndet kaba jylliew. Ïa une u tiar ba ngi pyndonkam la pynsyriem ïa u briew uba shah kren beiñ ne shah lehbeiñ jyndei, hynrei u bym don ka mynsiem leh kylliang.

    U Diengshaiñ Doh or the meat chopping block is a telling presence of how much Khasis love their meat 😄😄 For Khasis "U Diengshaiñ Doh" bears a deep meaning behind its function. The chopping block is likened to an individual who experiences cruel words said towards him or her, which in other words amount to revile and who is also a victim of ill-treatment. Thus, "U Diengshaiñ Doh" is a person who is a victim to abuse in many forms.

  • “Ki Tynrai” da @speakyourroots

    Ki Tynrai

    Ki tynrai jong ngi kin khlaiñ.

    Ki tynrai ka dohnud.

    Ki tynrai ka saiń pyrkhat.

    Ki tynrai jong ngi kin ïeng shisha.

    Ki tynrai ka jingïohi.

    Ki tynrai ka jingkren.

    Ki tynrai jong ngi kin neh pateng.

    Ki tynrai kiba ngi klah.

    Ki tynrai sha ba ngi ïaid.

    Ki tynrai kin nym ieh ïa ngi satia.

    Ngin kynmaw junom ïa

    ka nylla ksiar

    ka kyrteng jong ngi

    ka ktien jong ngi

    ka shap kyrpang jong ngi.

    Ngin bat da kaba

    sngew sarong bad ka burom

    ïa kata kaba dei jong ngi

    ïa kata kaba long na ngi.

    May our roots be strong.

    The roots of our heart.

    The roots of our mind.

    May our roots be true.

    The roots of what we see.

    The roots of what we say.

    May our roots endure.

    The roots of what we touch.

    The roots of where we walk.

    May the roots of who we are

    never leave us.

    May we always remember

    the beauty of

    our name,

    our language,

    our identity.

    May we hold with

    pride and dignity

    that which is ours,

    that which belongs to us.

    Ki tynrai ki lah ban don bun jait ki jingmut ïa ngi katba ngi im. Ki kylla bad ki san katba ngi nang kylla nang san. Ha kata ka jingïaid lynti, ai ba ngin ïoh ka jingstad jingshemphang, ka bor bad ka jingshlur ban long kiba ngi dei ban long. ✨🌲

    Roots may have different meanings for us as we go through life. They change and grow as we change and grow. In that journey, may there be wisdom, strength and courage to be who we are. ✨🌲

    🟡 English translation by @speakyourroots

    🟡 Art by Brenda Jiral

  • “Ban siew kylliang” da i Kyrshan W. Mawlong

    Ban siew kylliang shisha ngim lah

    Da lei lei ruh ïa phi

    Mynsiem phim hun kum u Rangbah

    Phi wad ki lad lynti.

    Mynsiem basbun ki paw ha phi

    La jingeh khia ki ban

    Na ki phim ai lad ba kin tan

    Ban shu iehnoh ïa ngi.

    Ki riat ki ram ki krem phi rung

    Ïalade hi kheiñ duh

    Ki shiah ba nep ia phi ki dung

    Katta phi hem shuh shuh.

    La buit la bor katba don ei

    Da mynsiem ieit phi bet

    Katno phi kmen ba kam la dep

    Dak thoh Khasi phi sei.

    -Kyrshan W Mawlong

    An original Khasi poem on Thomas Jones by @kyrshan_611 📝📝 Khublei Shibun @kyrshan_611 for sending the poem! 😄🙏