Tag: khasipoetry

  • Nga ïaid hapdeng ka kper syntiew da i Mebatei L. Khongsti

    Nga ïaid hapdeng ka kper syntiew,

    Ïa phi nga khmih lynti,

    La jingiwbih ba bun ki wan,

    Nga kynmaw tang ïaphi.

    Man ka sienjam haba ïaid,

    Suki suki nga ïuh,

    Dohnud dik dik tang i ïaphi

    Thar shiah ruh ym sngew shuh.

    Haba ïaphi nga ïa kynduh,

    Ïanga phi kdup phi snoh,

    Jingieit janai ruh phi ïai ai,

    Phim klet khamtam ban doh.

    Jadu aïu sha ba phi don,

    Ba pynrah ïa mynsiem,

    Phi pynlong ba ngan shad mastieh

    Ka ong ka men tieng thliem.

    Ka poitri shoh jingieit ba phah da i @mebatei_l_khongsti 😄🤭🥳🥳 Dei ban phah kum kine keiñ ban kham ïa shongshit! 😁

    Khublei Shibun @mebatei_l_khongsti ba phi la phah ïa kine ki symboh pyrkhat jong phi 📝

  • “Ka Hukum” da i Dawa Dkhar

    Ka Hukum

    Hukum na chwa da ong,

    Pynduh ia ki tam adong;

    Sajier syndong yei man i long,

    Iow leit ka pyrthai u klam sarong;

    Hei ktien thylliej man i wa jem,

    Burom iow phooh ka iung ka sem;

    Kam u knii to ieiñ rangbah,

    Ham em mynsien dei sah khynnah;

    U kynrad wa stad na jrong,

    Wow bichar lut yeini nadong chadong.

    Ka Hukum

    Hukum na shuwa ka la ong,

    Pynduh ïa ki tam adong;

    Sumar syndong ïa la ka long ka man,

    Ban lait ka pyrthei ban kren sarong;

    Ha ka ktien ka thylliej long kiba jem,

    Ban phuh ka burom ha ïing ha sem;

    Kum u kñi to ïeng rangbah,

    Wat don ka mynsiem kaba dang sah khynnah;

    U Kynrad ba stad na jrong,

    Un bishar lut ïa kane nadong shadong.

    An original Pnar poem entitled "Ka Hukum" by @dawadkhar ✒️📖 Khublei Chiboon wa phah phi ya ka jingthoh yong phi kawa sñiaw toh wa ki por katni 😄🙏

    Kane ka poitri ka don ha ka, ka jingïasyriem bad "Ki Jingsneng Tymmen" ha ka rukom thoh bad ka rukom hikai jong ka.

    🟡 Khasi translation by @speakyourroots

  • Ki Sakhi by P. Tariang

    Kmen ha jingitynnad jong ka sngi,

    Naba ngim tip kaei ban wan ha lynti.

    Shim ka por jingiwbih ki syntiew ban sieng,

    Ban ring bad pynhiar mynsiem khlem jingsheptieng.

    Pynleit jingmut ruh ia ki ding ki ba ieng,

    Kmen kum lyer jai jai ba beh kylleng kylleng.

    Shim ia u khynnah hikai bad btin lynti,

    Ha ki jaka ba kynjah ban sneng bad pyni

    Pyniaid ha ki shyiap ka rud duriaw bah:

    Hikai ha ki at phyllung jingtriem ba un lah shah.

    Pyni ruh ha u jingitynnad ka suiñbneng,

    Shah un kylli, jubab wat ym leh meng.

    Ai un iohi ia ki lum bah makashang,

    Krem barieh, ki wahduid bad um shyngiar ba bang.

    Pynithuh ki mrad bad ki sim ha ka ri,

    Batai de ba un ym sah biej u bapli:

    Ka dei ka jingshisha! Watla pyrthei ka ma,

    Bun ruh jingitynnad ba ngin shem ha ka.

    Jingitynnad ka jingim ba la pynman kyrpang,

    Ki jingkhraw, jingmaian, shoh mynsiem ka phalang

    Kumno shaphang u bnai bad ki khlur ha sahit,

    Hapdeng ka dum iong ngit phalang jingshai barit;

    Kamram ka dawa ha ngi ban kut jingmut,

    Ban ieit ia ki donkam ban aiti lut;

    Jingieit long shabi ha man la ka ri,

    Ngi donkam ruh ban tip kumno ban ieng sakhi.

    Lada ngi nang pyni tang ka jingijli, jingsniew kan khie im,

    Jingieit kan nang ring sti.

    – P. Tariang

    "Ki Sakhi" is an original Khasi poem by @the_dark_linen_ ✒️🏞️🌲

    Khublei Shibun for sending your poem! 😀🙏 Ka long kaba kit jingmut bha bad kaba don jinghikai.

  • “Kyllalyngkot” da Reaia Phira

    Lyngngoh shisha ban shem

    ba ka jingthrang jong u phria

    kan kynduh bad ki shyieng

    jong ki iing jong ngi-

    Sngew kumba ki ktien

    khubor ruh

    ki bud sur ia u,

    ki kyrhuh bad ki pang.

    Kumba u jumai u bym ju patiaw

    ia ka jingsheptieng kaba ring

    na ki sla kjat jong ki briew

    haba ki wad ki jaka rieh na u-

    Kumta ki ummat shngiam

    ruh ki tuid.

    khlem sngap iano iano ruh.

    Haba ka lyer pjah ka lyngaid

    bad ka sum hapoh ka ding shawla;

    ban wallam ia ka jingsngewtmang

    jong ka mula

    kaba la pynap ha khap jong nga-

    Kumta ruh,

    ka sngi ka kyan lyngba ki

    dpei ba jngi ha suiñ kum

    ki jingmut ba snai.

    Hynrei ha ki por ba ju sawa

    tang ka jingjarjar ka miet,

    nga ju iohsngew diang diang

    ia ka jingsyaid kaba per

    ha ka um kaba sah

    ha ki thwei ka

    mynsiem jong nga…

    bad nga kynmaw

    ieid eh ia phi.

    Original Khasi poem "Kyllalyngkot" by @meat__ball__ ✒️🍃
    Khublei Shibun @meat__ball__ for sending your poem! 🙏😄

  • U Mot Sahnam ia u myllung ka ri, U Soso Tham ha Saitsohpen

    @kronosynchronicity says:

    U Mot Sahnam ia u myllung ka ri ha Saitsohpen la jied ia kane ka jaka ha Saitsohpen da ki trai shnong, haka jingialam i (L). W. Knight bad i Bah Palwan Deingdoh, ban buh ia une u Mot Sahnam na ka bynta u myllung Soso Tham. La sngewthuh ba ha ki por ba u dang khynnah, u myllung u juh bha ban leit shong kai barobor halor une u lum, na kaba iohi kyndiang ia ka jingitynnat jong ka shnong sawdong. La pynwan dur ia une u maw da u wei na ki pyrsaksiew, U Albert. C. Tham, bad i batai kumne: "Ka Sur u Myllung ka iai pyrta, hato ko hynñiewtrep ha shkor kin sawa? Ki kyntien kordor ba ngin niewkor, ha ki sngi jong ngi u hynñiewtrep ki ba mynta" ha ki jingthew jong une u mot la pyndonkam da u sien hynñiew bad la thaw ia u na u maw Sohra. Lah ruh ban pule ia ki jingthoh baroh laidong ia ki kyntien ki ba sot na ki poitri jong u myllung.

    La plie paidbah ia une u mot sah nam da i (L) Prof. I. M. Simon ha ka jingialang bala pynbeit daka shnong lem bad ka jingdon ryngkat ki bahaing u myllung haka 29/12/2007.

    The monument for Khasi Poet Laureate U Soso Tham in Saitsohpen was chosen under the leadership of (L) W. Knight and Bah Palwan Diengdoh to commemorate the achievements of u Soso Tham. It is understood that when he was a boy, the poet would love to sit on this hill, where he could see the all-round beauty of the hamlet. The monument was designed by the poet's grand nephew Albert C. Tham and he says: "The voice of the poet continues to echo, can the hynñiewtrep hear them? valuable words we should hold dear, in the present day of the hynñiewtrep". The measurement and design of this monument has been based on the number seven and it has been made with Sohra stone. Three sides of the monument have also been engraved with verse of U Soso Tham.

    The monument was opened to the public by (L) Prof. I. M. Simon in a gathering arranged by the village administration and the relatives of the poet on 29th December 2007.

    Thank you @kronosynchronicity for this! 😄🙏

    Photo credit @kronosynchronicity

    English translation by @speakyourroots

  • “Por La Kylla” da i Dameshwa Rymbai

    U lyoh ka jingkylla u wan beh,

    Lyngba ki kor jingstad ka por.

    Jymbriew ka sang ban kaweh,

    Ba wat ha shlem la sdang duh bor.

    La ktien duna kiba ngam jylliew,

    Ban kren, khana ha khmat ki briew.

    Da 'tien nongwei ki thew pyrla,

    U stad te dei u ba nang ia ka.

    Ki Kings, Lyngz, Rymz, Marbz,

    Ha lad pathai phin shem phin lap.

    Nongprat lynti sha khyrnit ba phra,

    Dung hi ngak! 'nampliang ki samla.

    U khulom ksiar uba shad

    Ha ka pung balieh ka kot sada

    U khlei ia ki symboh jingstad

    Kiba dang kren haduh mynta.

    Ki 'tiensneng kyntu kynpham

    Ki ngam sha thwei jingmut.

    Lyngba ki khana puriskam,

    Kiba kit laiphew ar jingmut.

    Ah! Lada ngi smat bad pynshitom,

    La ktien ban shut kum wait ia pom

    La nangroi ka jingtip la ka jong,

    La riti, dustur, jymbriew ban syngkhong.

    Myllung ka Ri la symboh jingstad,

    Ha ka thoh ka tar U la pashat,

    Mano ban tam ia mawkordor,

    Kyntien shongsbai bad bakordor.

    Aiu ngin ieh ia longdien mandien,

    Hato rong pyrthei ym la ka ktien??

    Ki spah pyrthei ki lut bad ki pyut,

    Dei jingstad ba neh haduh ba kut.

    -Dameshwa Rymbai

    Today, the 18th of December 2021 is the 81st death anniversary of Khasi Poet Laureate, U Soso Tham. 🕯️✒️📃 As has been posted throughout the week, may the inspiration, conviction, wisdom and love for the Khasi land and people of the poet U Soso Tham be our inheritance that strengthens us as a community. ✊🏞️🌄

    "Por la kylla" is an original Khasi poem by @damechwarymbai 😄

    Khublei Shibun for sending your poem whose theme is an extremely relevant one for the present time! 🙏🙏

  • “U Soso Tham” da i Mebatei L. Khongsti

    Katba synñia ka nang tap lup,

    Ïa Ri Khasi ba ieit jong ngi,

    Katta ki khlur ki nang ïai paw

    Jingmaham b'la slem bah jong phi.

    Ki jingphohsniew ba pashat jngai,

    Kum mawbynna ha syngkhlieh thiah,

    Lyngkor bym don ba kitkhlieh lem,

    Ha lade hi phi shim ban bah.

    U khulom te bad phi mynshwa,

    U sngewthuh lut kaei phi mut,

    Lynti ba ïaid ki khun ka Ri.

    U la dep tip haei kan kut.

    Ko 'peh sylli ko 'tiew dohmaw,

    Satang ki jingpyrto ki nam,

    Jingstad maïan d'u Blei la bsut,

    Hapoh jong phi ko Soso Tham.

    -Mebatei L. Khongsti

    "U Soso Tham" is an original Khasi poem by @mebatei_l_khongsti 😄 Khublei Shibun for sending your poem! 🙏

    @mebatei_l_khongsti says "Nga shong nga sah ha shnong Laitlyngkot bad nga la sdang ban thoh poetry naduh ba nga dang leit skul hynrei ba nga da ieit bad da pynleit jingmut shisha ban thoh kadei naduh ka por ba nga shong class 12 da ka jingaimynsiem iwei i nonghikai jong nga. Nga ju thoh ki poetry Khasi kumjuh ruh ka phareng hynrei nga kham shimkhia ia ka ba dei ka ktien lajong. Nga shait post ki poems jong nga ha WhatsApp status bad ha Instagram hynrei nga angnud hi ba ha kawei ka sngi ngan sa ïoh ban pynmih da ka kot."

    Mynta ka taïew ngin kynmaw ïa ka lyngkhuh sngi ïap jong u myllung ba radbah ka ri Khasi u Soso Tham ha ka 18 tarik u Nohprah 1940, da kaba ngin post ïa ki poitri ba lah noh synniang da ki paralok followers jong ngi. ✒️📃✏️

    Ai ba ka jingshem mynsiem, ka jingshemphang bad ka jingieit ri jong u myllung Soso Tham, kan long ruh ka jingïohkynti jong ngi ka ban pynkhlaiñ ïa ngi kum ka jaitbynriew. 🌄🌤️

    This week we commemorate the death anniversary of Khasi Poet Laureate U Soso Tham, on the 18th of December 1940, by posting poetry that has been generously contributed by our dearest followers. ✒️📃✏️

    May the inspiration, conviction, wisdom and love for the Khasi land and people of the poet U Soso Tham be our inheritance that strengthens us as a community. 🌄🌤️

  • “Ka sur ka ud ka iam” da i Freedyboy Majaw

    Ko mei mariang pha iam pha kyrbeh,

    Namar u khun bynriew ula leh tyngeh;

    Ki mrad ki mreng, ki sim ki doh,

    Ki khlaw ki btap, ki pai ki soh.

    Nga long tang i sim barit,

    Naduh dang phyrngab nga pah jit jit:

    Nga her kylleng ba ngan wad bam,

    Ki khun ha skum ba ngan leit sam.

    Hynrei ianga shiteng lynti,

    La shah siat iap ban bam maki;

    Ki khun ha skum te nga khuslai,

    Mano ban ai u soh u pai.

    Ha peit hangne kum phatok ngi shong,

    Ki mrad sha khlaw ngi dei ban long:

    Ban iaid kylleng, ban mareh ban mastieh,

    Lehkai ruh de haka khyndew ka ktieh.

    Hynrei u bynriew aiu u leh,

    Ym dei iangi ba un pynneh?

    Ia ngi ki mrad ban sumar ban sukher,

    Na jingpang jingshitom un peit un ker.

    Mangi ruh ngi don jingim,

    U Blei u la buh phim don hok ban shim:

    Ngi don lakajong a longing ka longsem,

    Hei ho! U Blei u don Iaka nong phin shem.

    -Freedyboy Majaw

    "Ka Sur ka Ud ka Iam" is an original Khasi poem by Freedyboy Majaw. Khublei Shibun for sending your poem! 😄🙏

    Freedy is an English Literature student who is currently pursuing his Master's degree. He says "I love to write poems. However, my poems are mostly in Khasi because my mother used to teach me that even though I opted for English as my major, I should never forget my mother tongue and stick to my roots. Therefore, following her advice and paying much respect to my own language, my works, that is, my poems are mostly in Khasi."

    Mynta ka taiew ngi kynmaw ïa ka lyngkhuh sngi ïap jong u myllung ba radbah ka ri Khasi u Soso Tham ha ka 18 tarik u Nohprah 1940, da kaba ngin post Ia ki poitri ba lah noh synñiang da ki paralok followers jong ngi. ✏️📃✒️

    Ai ba ka jingshem mynsiem, ka jingshemphang bad ka jingieit ri jong u myllung Soso Tham, kan long ruh ka jingïohkynti jong ngi ka ban pynkhlaiñ ïa ngi kum ka jaitbynriew. 🏞️🌄

    This week we commemorate the death anniversary of Khasi Poet Laureate U Soso Tham, on the 18th of December 1940, by posting poetry that has been generously contributed by our dearest followers. ✏️📃✒️

    May the inspiration, conviction, wisdom and love for the Khasi land and people of the poet U Soso Tham be our inheritance that strengthens us as a community. 🏞️🌄

  • “The Abode of Clouds” by Yohanna Mawrie

    I come from the land of

    The Living Bridges

    Ancient as the days of old,

    Lush forests blanket the land

    Myriad of flowers adding colour,

    The Orchid sits on her throne.

    Cascading waterfalls as you've never seen

    Enchanting stories of their birth,

    Water fairies beguiling men,

    Home of the Tawny Breasted Wren,

    Secrets of Sacred Groves lay hidden

    You will find God's Own Garden.

    Like a little kingdom in the sky

    The Abode of Clouds.

    -Yohanna Mawrie

    "The Abode of Clouds" is an original English poem by Yohanna Mawrie @wordyramblings 🌤️🌦️ Khublei Shibun for sending your poem! It feels like the beginning of a beautiful folktale 😄

    Mynta ka taïew ngi kynmaw ïa ka lyngkhuh sngi ïap jong u myllung ba radbah ka ri Khasi u Soso Tham, ha ka 18 tarik u Nohprah 1940, da kaba ngin post ïa ki poitri ba lah noh synñiang da ki paralok followers jong ngi. 📃✒️✏️

    Ai ba ka jingshem mynsiem, ka jingshemphang bad ka jingieit ri jong u myllung Soso Tham, kan long ruh ka jingïohkynti jong ngi ka ban pynkhlaiñ ïa ngi kum ka jaitbynriew. 🙏🌄☀️

    This week we commemorate the death anniversary of Khasi Poet Laureate U Soso Tham, on the 18th of December 1940, by posting poetry that has been generously contributed by our dearest followers. 📃✒️✏️

    May the inspiration, conviction, wisdom and love for the Khasi land and people of the poet U Soso Tham be our inheritance that strengthens us as a community. 🙏☀️🌄

  • “U Ren” da Kynpham Sing Nongkynrih

    Slem bah

    naduh ki snem kulong kumah

    u Ren, u rawon ka Nongiri

    u Ren, u baieit eh ka puri

    u Ren, uba ieit kum ban bieit

    uba iehnoh ia la ka kmie bad ka ïing

    ban im ha ka ri bamaia ki pubon

    u la ieh ruh ia kawei ka jingbthah:

    "Mei", u la ong,

    "sngap bha ia ka sur jong ka wah,

    katba ka dang ïai khynwin

    kumta keiñ phin tip ba nga ruh nga im".

    Ka long kaba la slem eh, slem bah

    naduh ki snem kulong kumah

    kaei kaba u bthah:

    ki por ki la kylla

    ka sur ka jingim jong ngi

    ka nang swai ha kiwei pat ki jait ktien

    bad kine ki jait ktien, man la ka sngi

    ki nang jliah noh ia ka sur ka jong ngi.

    La katta ruh, ka la slem eh, slem bah

    naduh ki snem kulong kumah

    kaei kaba u bthah:

    ki por ki la kylla

    tang khyndiat eh kiba sngew kwah ban sngap

    kiba bun ki shu kwah ban iehnoh ia ki

    ha la ki jingphohsniew ba ki jngi.

    Bad ki jong nga barabor ki shu kut

    tang ha ki pulit mynder

    ki khmat seh jong ki kiba thrang

    ban nguid im ia ngi jlang.

    Hynrei lada kine kim lah leh kumta

    kito kiba ki iada khlem pep kin sa leh ia kata:

    ka bih ba par suki pa suki

    kan sa trei ha kano ma ka sngi…

    "U Ren" is an original Khasi poem by poet and novelist Kynpham Sing Nongkynrih published in Ka Samoi Jong ka Lyer (2008). It is a thought provoking poem 👌📃✒️

    Mynta ka taïew ngin kynmaw ïa ka lyngkhuh sngi ïap jong u myllung ba radbah ka ri Khasi u Soso Tham ha ka 18 tarik u Nohprah 1940, da kaba ngin post ïa ki poitri ba lah noh synniang da ki paralok followers jong ngi. 📃✏️✒️

    Ai ba ka jingshem mynsiem, ka jingshemphang bad ka jingieit ri jong u myllung Soso Tham, kan long ruh ka jingïohkynti jong ngi ka ban pynkhlaiñ ïa ngi kum ka jaitbynriew. 🌄🌤️

    This week we commemorate the death anniversary of Khasi Poet Laureate U Soso Tham, on the 18th of December 1940, by posting poetry that has been generously contributed by our dearest followers. ✏️📃✒️

    May the inspiration, conviction, wisdom and love for the Khasi land and people of the poet U Soso Tham be our inheritance that strengthens us as a community. 🌄🌤️