Tag: khasiwords

  • Another list of Khasi words to add to the collection!

    Gracious me! – Mei-hum-ั—a-ka mei!

    Vowel – U Dak Sawa Hi

    Mist – U Palam

    Handcuff – Ka Hatkari

    Precipice – Ka Synket

    Homesick – Tngop-ั—ing

    Ointment – Ka Malom

    Square – Ka Matang

    Honour – Ka Hormot

    Here is another list of Khasi words to start using! ๐Ÿ˜ƒ๐Ÿค“๐Ÿ—ฃ๏ธ๐Ÿ—ฃ๏ธ

    ๐ŸŸก Source: Ka Dienshonhi: The Khasi Encyclopaedic Dictionary by Rev. Dr. รarington Kharkongor

  • Ki Kyrteng Sin Part II/ Khasi Nicknames Part II

    Sympiw (rit khmat/ small eyes)

    Tun tun (sngaid/ chubby)

    Samah (sngaid bad lyngkot/ short and stout)

    Shrieh (khih ksaiรฑ, balaiรฑ/ hyperactive, mischievous, oversmart)

    Shyrjei (ima ka dur/ scary looking face)

    Sadman

    Sadmew

    Thamer

    Thohliap

    Tah (from mattah meaning snail; a reference to being slow)

    Krew krew (big eyes)

    Piduiรฑ (sngaid/ fat)

    Ldoiรฑ (heh briew bad biej/ big-built and dumb or foolish)

    Kriw kriw (rit briew bad shalak/ small, smart or sly)

    Bah Rai (raikhoh/ thin)

    Bah Kyn jait Roi (ba kynroi than/ prone to having fights)

    Priรฑ (Pnar) (ba รฏong/ a dark complexion)

    Chru (Pnar) (Ka shriew/ Yam)

    Sti (wrinkled looking or used for someone thin)

    Mum (pronounced as Moom)

    Another round of "Ki Kyrteng Sin"/ Khasi Nicknames ๐Ÿ˜†๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜†๐Ÿ˜‚

    These nicknames have been collected from the comments section of the earlier post on Khasi nicknames. Thank you to everyone who contributed! ๐Ÿคก๐Ÿค ๐ŸŽƒ

  • Some Khasi words which we might have never heard!

    Teapot: Shapushi

    Suitable: Klai

    Postman/ peon: U Paida

    Bedroom: Ka Syntit

    Statue: U Mawdur

    Culture: Ka Jymbriew

    Slice: Ka Lynniap

    Look at these words! Many of us will not know of them at all! ๐Ÿ˜ฒ๐Ÿ˜ฎ

    The Khasi language has a wealth of words which are no more in use today. We should make it a point to find out more words like these and use them in daily life! ๐ŸŒ„๐Ÿž๏ธ๐ŸŒฒ๐ŸŒค๏ธ

    Source: Ka Dienshonhi: The Khasi Encyclopaedic Dictionary by Rev. Dr. รarington Kharkongor

  • Janor

    The Khasi word "Janor" means the mind and its reasoning power. In colloquial conversation it may refer to the brain. The actual word for brain is "Jabieng".

    Covid times conversation: a guy was frustrated trying to explain vaccination and said: "Uuuuu, ka janor ba kot tang shi peris! Ba lah ong ruh sa katno ban ong biang, ban iada ialade, ka iada ia kiwei ruh!โ€

    Rough translation: "Uuuuu, a brain that has the depth of a saucer! I've said that it will protect you and it will protect others too!โ€

    "Janor" sent by @longnamkharpuri ๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚ The "Janor" is inside the "Maloi" and so is the "Jabieng". Thank you for bringing this up in the "Maloi" comments! ๐Ÿ’€๐Ÿ’€๐Ÿ’€

    Loving the analogy between the mind and the saucer! ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ

  • Ani!

    A simple three letter Khasi word that is used to express pain, surprise, joy and sometimes even anger and disgust depending on how it is said. The variation in the tone adds a plethora of meaning to the expression, I use it frequently especially when I am unsure of how I am supposed to react to something and when I am usually speechless. My Khasi equivalent to the English version of โ€œhmmmโ€ for when I do not know what to say. I think in Mizo it also means paternal aunt. My friendโ€™s daughter calls me Ani Bibiana (because I am friends with her father). Unsure of the spelling in Mizo, but the pronunciation is the same. One word, so many meanings.

    Ani!" sent by @bibianaryntathiang ๐Ÿ˜ณ๐Ÿ˜จ๐Ÿ˜ฐ๐Ÿ˜ฑ๐Ÿ˜ซ๐Ÿ˜“๐Ÿ˜– Ani! Thank you for sending this! ๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚

    Bibiana Ryntathiang is an Assistant Professor in the Department of English, St Mary's College, Shillong, Meghalaya.