Tag: talklocal

  • Kren Khasi ne Kren Phareng?

    Kane ka dei kaba ngi hap ban ïa kren, ban ïa puson khamtam ïa ngi kiba sah ha sor. Ngi lah mlien palat ka kren phareng haduh ba ka lah eh ïa ngi ban pynsngew lane ban pynpaw ïa kiei kiei ha ka ktien la jong. Haba kumta ngi lah dei ban thied nyngkong eh ïa ki Khasi dictionary ne ki dienshonhi.

    Sngewsih ban ong ba don ki por haduh ba lah sngew hiar kyrdan pynban ban kren da ka ktien la jong ruh.

    Ngi kdew kti nyngkong ïalade shuwa, ngi dei ban wad, ban tohkit ïalade shuwa. 🙏🙏

  • International Mother Language Day Quiz 4

    Kane ka dei ka jingkylli kaba khatduh jong ka International Mother Language Day Quiz! 😀

    Kum shi bynta jong ka jingrakhe ïa ka International Mother Language Day, ka Big FM Radio bad ka Speak Your Roots ki wallam ha phi ïa ka International Mother Language Day

    Quiz! 🗯️🗯️

    Phah ïa ka jubab jong katei ka jingkylli ba phin jop ïa ka Learner's Khasi Dictionary kaba la pynmih da ka Don Bosco Publications. Wat nym duh ïa kane ka lad ban ïoh ïa kane ka kot kaba kordor!

    This is the last question of the International Mother Language Day Quiz! 😀

    As part of the celebration of International Mother Language Day, Big FM Radio and Speak Your Roots bring to you the International Mother Language Day Quiz! 🗣️🗣️

    Send your answers to the question to the phone number given in order to win the Learner's Khasi Dictionary published by Don Bosco Publications. Don't miss the chance of winning this well-researched and valuable book!

  • International Mother Language Day Quiz 3

    Kane ka dei ka jingkylli kaba lai! 😄

    Kum shi bynta jong ka jingrakhe ïa ka International Mother Language Day, ka Big FM Radio bad ka Speak Your Roots ki wallam ha phi ïa ka International Mother Language Day Quiz! 🗣️🗣️🗣️

    Phah ïa ka jubab jong katei ka jingkylli ba phin jop ïa ka Learner's Khasi Dictionary kaba la pynmih da ka Don Bosco Publications. Wat nym duh ïa kane ka lad ban ïoh ïa kane ka kot kaba kordor!

    Kin don 4 tylli ki jingkylli ha kane taïew haduh ka 21 tarik u Rymphang!

    This is the third question to the quiz! 😄

    As part of the celebration of International Mother Language Day, Big FM Radio and Speak Your Roots bring to you the International Mother Language Day Quiz! 🗯️🗯️🗣️🗣️

    Send your answers to the question to the phone number given in order to win the Learner's Khasi Dictionary published by Don Bosco Publications. Dont miss the chance of winning this well-researched and valuable book!

    There will be 4 questions this week leading up to the 21st of February!

  • The making of “putharo”

    Kine ki dur ki dei ha ka dukan ja ba kyrteng "Putharo Palace" ha So Mer, West Jaiñtia Hills District. ☕🍚

    Khublei Shibun @kronosynchronicity ba phi phah ïa kine ki dur! 🙏😄
    Ki pynkynmaw ïa ngi ïa ka sha saw bad u putharo, bad sa ïa ka dohjem ne dohkhleh ruh 😋😋

    These pictures are of a dukan ja (food stall) called "Putharo Palace" in So Mer, West Jaiñtia Hills District. ☕🍚

    Thank you @kronosynchronicity for sending the pictures! 😄🙏
    They remind us of the aroma of red tea with putharo (flat steamed rice cake) with pork innards or shredded mixed pork 😋😋

    Photo credit: @kronosynchronicity

  • Dialect Display #8

    Kine ki dei ki entry kiba khatduh kiba ngi la ïoh na ka bynta ka Dialect Display! Ki video ki dei na Mawmih da i Lasiewdor Mawlong, na Sohryngkham da i Mary Jane Khonglam bad na Lamin da i Betricia Khonglah.😄😄

    Khublei Shibun na ka bynta ka jingïashimbynta jong phi! 🙏🙏

    We have our last entries for the Dialect Display! They are from Mawmih by Lasiewdor Mawlong, from Sohryngkham by Mary Jane Khonglam and from Lamin by Betricia Khonglah. 😄🏞️

    Khublei Shibun for your participation! 🙏🌲

  • Ka Nongkhynraw

    "Ka nongkhynraw" ka dei kaei kaei kaba la kamai katba ym pat shongkurim. Ki ju ong ruh ia ka nongkhynraw kum ka " ïutran"

    "Ka nongkhynraw" or "ïutran" is what one earns while unmarried.

    "Ka nongtymmen" ka dei ka nongkynti (ka hok la jong) ne ka jingdon jingem kaba hap ha ki nongïohpateng. Ki ju ong ruh ïa ka nongtymmen kum ka "nongmei nongpa".

    "Ka nongtymmen" or "ka nongmei nongpa" is the inheritance (rights and claim) or heirloom that falls onto successors or descendants.

    What is earned by an individual as theirs "nongkhynraw" and what is bestowed as inheritance "nongtymmen" are important markers of Khasi culture and society. 🧾💰

  • International Mother Language Day Quiz 2

    Kum shi bynta jong ka jingrakhe ïa ka International Mother Language Day, ka Big FM Radio bad ka Speak Your Roots ki wallam ha phi ïa ka International Mother Language Day Quiz! 🗣️🗣️🗣️

    Phah ïa ka jubab jong katei ka jingkylli ba phin jop ïa ka Learner's Khasi Dictionary kaba la pynmih da ka Don Bosco Publications. Wat nym duh ïa kane ka lad ban ïoh ïa kane ka kot kaba kordor!

    Kane ka dei ka jingkylli kaba ar!

    Kin don 4 tylli ki jingkylli ha kane taïew haduh ka 21 tarik u Rymphang!

    As part of the celebration of International Mother Language Day, Big FM Radio and Speak Your Roots bring to you the International Mother Language Day Quiz! 🗯️🗯️🗣️🗣️

    Send your answers to the question to the phone number given in order to win the Learner's Khasi Dictionary published by Don Bosco Publications. Don't miss the chance of winning this well-researched and valuable book!

    This is the second question!

    There will be 4 questions this week leading up to the 21st of February!

  • Dialect Display #6 and #7

    Kine ki dei ki entry kiba hynriew bad ba hynñiew jong ka jingpyni ïa ki ktien shnong jong ngi! 😄😄

    Kaba hynriew ka dei na i Rimiky Khyriem na Syndai bad kaba hynñiew ka dei na i Nangshanlang Mylliemngap na Pynursla. Khublei Shibun ïa ka jingshimbynta jong phi! 🙏🙏

    We have our sixth and seventh entries for the Dialect Display ! 😄😄

    The sixth entry is from Rimiky Khyriem from Syndai and the seventh entry is from Nangshanlang Mylliemngap from Pynursla. Khublei Shibun for your participation! 🙏🙏

  • Ooo phei roh khasei?

    Ngi lah ju ïoh bun ki paralok tang na ka jingïasam bad ka jingïabam kwai 😄😄

    U kwai uba ngi ki Khasi ngi bam u don la ka jong ka jingïathuhkhana. U kwai u long ruh ka kamai kajih jong kiba bun ki ïing ki sem Khasi.

    We have forged many friendships through the giving and eating of kwai, the betel nut and the betel leaf dashed with some lime. 😄😄

    The kwai that we Khasis eat even has its own folktale too. Kwai is also the source of livelihood of many Khasi families.

  • Dialect Display #4 and #5

    Kine ki dei ki entry ba saw bad ba san jong ka Dialect Display! 😃😃

    Kaba saw ka dei na i @fdphy na Nongstoiñ bad kaba san ka dei na i Manki Pohchen na Nongtalang. Khublei Shibun na ka bynta ka jingïashimbynta jong phi! 🙏🙏

    We have got our fourth and fifth videos for the Dialect Display! 😃😃

    The fourth video is from @fdphy from Nongstoiñ and the fifth is from Manki Pohchen from Nongtalang. Thank you for your participation! 🙏🙏